Od: DW Sekretariat
Wysłano: 5 жовтня 2010 р. 10:57
Do: Bobak Przemysław; Bratkiewicz Jarosław; Całka Marek; Cieszkowski Andrzej; Dziedzic Jarosław; Iwaszkiewicz Piotr; Kaźmierczak Łukasz; Kowalczuk Roman; Krupa Karolina; Książek Jarosław; Michalski Artur; Misiak Sławomir; Mojkowski Andrzej; Naskrętska Magdalena; Orłowski Tomasz [DW]; Płomiński Krzysztof; Preda Dorota; Słupek Daniel; Strokowska Marzena; Ślebioda Maria; Trojanek Remigiusz; Walczak Anna; Wiśniewska Iwona; Żochowski Marcin; Żochowski Marcin; Żwirski Maciej
Temat: FW: Przejecie obsługi tłumaczeniowej w Centrali przez BAZI

 

 

From: Lutostański Łukasz
Sent: Tuesday, October 05, 2010 9:26 AM
To: Sekretariaty w Centrali MSZ
Subject: Przejecie obsługi tłumaczeniowej w Centrali przez BAZI

 

 

Szanowni Państwo,

 

Uprzejmie informuję, że Biuro Archiwum i Zarządzania Informacją przejęło od Zarządu Obsługi MSZ obsługę tłumaczeniową centrali MSZ. Powyższe wynika z realizacji podstawowych założeń Reformy systemu tłumaczeń, realizowanej przez BAZI, pod nadzorem Zarządu Ministerstwa.     

 

Strategicznym celem reformy jest zapewnienie najwyższego poziomu językowego tłumaczeń pisemnych MSZ, standaryzacja ich jakości oraz podniesienie bezpieczeństwa informacji. Równocześnie, z uwagi na likwidację ZO z końcem bieżącego roku, wszelka obsługa tłumaczeniowa centrali MSZ będzie prowadzona przez BAZI.

 

Główne założenia modernizacji Systemu Tłumaczeń MSZ to:

 

  1. Stałe podnoszenie jakości tłumaczeń poprzez wprowadzenie mechanizmu weryfikacji i sprawdzania tłumaczenia przez drugiego tłumacza, w tym „native speakera”,
  2. Obsługa tłumaczeń „wrażliwych politycznie” wyłącznie przez etatowych tłumaczy BAZI,
  3. Równoczesny outsourcing tłumaczeń i weryfikacji bardzo obszernych tłumaczeń do zewnętrznej firmy tłumaczeniowej (rozstrzygnięcie postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na wybór firmy nastąpi w październiku br.).
  4. Obsługa procesu tłumaczeniowego w formie elektronicznej via dedykowana podstrona Intranetu MSZ (opis w załączeniu),
  5. Stosowanie nowoczesnego oprogramowania translatorycznego, tworzenie i udostępnianie baz terminologicznych dla pracowników MSZ,
  6. Wdrożenie systemu kontroli jakości tłumaczeń klasy ISO,
  7. Maksymalizacja jakości obsługi „klienta wewnętrznego” w departamentach i biurach MSZ.

 

Wszelkie informacje dotyczące zasad zgłaszania tłumaczeń znajdziecie Państwo w Intranecie na stronie BAZI (zakładka: System tłumaczeń, pod adresem: http://intranet/default.asp?id=257). W określonych sytuacjach - języki rzadkie, bardzo duża liczba tłumaczeń - BAZI będzie korzystać ze wsparcia tłumaczy Zarządu Obsługi MSZ, jednak nie dłużej niż do 31 grudnia 2010. Obsługa wszystkich zleceń tłumaczeniowych powinna się odbywać za pośrednictwem BAZI - zgodnie z wyżej wymienionymi zasadami. 

 

            Jednocześnie pragnę poinformować, że w okresie sprawowania przez Polskę Przewodnictwa w Radzie UE tłumaczenia pisemne i ustne na potrzeby Prezydencji realizowane będą przez Departament Koordynacji Przewodnictwa Polski w Radzie EU.

 

            Zapraszam także Państwa do kontaktu z pracownikami Referatu Tłumaczeń BAZI pod numerem telefonu 523 83 88 i 523 83 06 oraz kierowania korespondencji na adres: bazi.tłumaczenia@msz.gov.pl.

 

Z wyrazami szacunku,

 

           

Łukasz Lutostański

       Dyrektor

 

 


Sposób zamawiania tłumaczeń i weryfikacji

 

W celu zamówienia tłumaczenia lub weryfikacji tekstu w języku obcym należy:

  1. Złożyć zamówienie na odpowiednim Formularzu zamówienia na stronie BAZI/System tłumaczeń: http://intranet/default.asp?id=257.
  2. Przesłać wypełniony, podpisany i zeskanowany Formularz zamówienia wraz z tekstem w wersji elektronicznej na adres: bazi.tłumaczenia@msz.gov.pl
  3. Zrealizowane tłumaczenie zostanie odesłane na adres osoby wskazanej w Formularzu zamówienia.
  4. Jeśli zamówiony termin realizacji tłumaczenia lub weryfikacji wskazany w Państwa formularzu nie może być dotrzymany ze względu na bieżące zobowiązania tłumaczy, pracownik BAZI skontaktuje się z Państwem w celu ustalenia nowego terminu.
  5. Ewentualne reklamacje, uwagi i opinie nt otrzymanego przekładu należy przesyłać na adres: bazi.tłumaczenia@msz.gov.pl
  6. W przypadku trudności z przekładem, tłumacz BAZI skontaktuje się z osobą wskazaną w zamówieniu, w celu ustalenia adekwatnej wersji tłumaczenia.